Jizchak Katzenelson hat seine Aufzeichnungen in Hebräisch geschrieben, zunächst in ein Heft mit Quadraten (DIN A 5), später schrieb er auf losen Zettel in unterschiedlichen Formaten. Vier Originalseiten sind im dem Buch abgebildet. Katzenelson war sich der Gefahr bewusst, wenn seine Aufzeichnungen entdeckt würden. Am 27. 8. 43 notiert er:
Ich werde alle diese Papiere verstecken, denn wenn die deutschen Mörder sie finden, werden sie mich töten. Schlimmer noch als das: Sie werden diese fragmentarischen Notizen, die nur winzige Bruchstücke der Qualen aufzeichnen, die von diesem üblen mörderischen Volk über uns gebracht wurden, zerstören.
Die Aufzeichnungen wurden von einer Französin aus dem Lager geschmuggelt und versteckt, bis Vittel von den Amerikanern befreit wurde. Heute befindet sich das Original in Beit Lohamei Haghetaot, Israel. Es wurde in Katzenelsons gesammelten Werken, Band III (hebräisch) in Israel veröffentlicht.
Die englische Übersetzung (Vittel diary) war im April 1964 abgeschlossen. Sie wurde 1972 in Israel als Buch veröffentlicht.